De følgende konventioner som jeg har udviklet er opstået over en tidsramme på fem år. Det er meget sandsynligt at de følgende aksiomer ikke altid blev overholdt. Hvis man finder fejl eller afvigelser så giv mig venligst besked.
Billederne er grupperet i farvede museums-mapper, således at farverne indikerer det pågældende land eller region.
farve (de) | Übersetzung (dk) | land (de) | Übersetzung (dk) | ISO |
---|---|---|---|---|
farve (de) | Übersetzung (dk) | land (de) | Übersetzung (dk) | ISO |
Blau | blå | Schweiz | Schweiz | CH |
Gelb | gul | Belgien | Belgien | BE |
Gelb | gul | Niederlande | Holland | NL |
Grün | grøn | Frankreich | Frankrig | FR |
Orange | orange | Österreich | Østrig | AT |
Orange | orange | Deutschland | Tyskland | DE |
Rot | rød | Dänemark | Danmark | DK |
Rot | rød | Norwegen | Norge | NO |
Rot | rød | Schweden | Sverige | SE |
Violett | lilla | Italien | Italien | IT |
Grau | grå | Schottland | Skotland | GB |
Grau | grå | England | England | GB |
Weiß | Hvid | noch nicht zugeordnete Länder | ikke tilordnede lande | -- |
Filnavnene indeholder følgende informationer, der er separeret med et mellemrum:
Pos. | information | betydning |
---|---|---|
Pos. | information | betydning |
1 | bynavne | museets placering |
2 | dato | for det pågældende arbejde i museet i formatet [D.M.ÅÅ]. Flere arbejdsophold er indikeret med et plustegn |
3 | (dato) | i parantes, indikerer den sidste ændringsdato i formatet [D.M.ÅÅ] |
4 | K | et valgfrit afsluttende "K" betyder: jeg har lavet en skriftlig kommentar til kollektionen. |
Pos. | information | betydning |
---|---|---|
Pos. | information | betydning |
1 | Amsterdam | museets placering |
2 | 28-30.6.04+4-5.1.05+19.4.07 | tre arbejdsophold: fra 28. til 30. juni 2004, fra 4. til 5. januar 2005 og den 19. april 2007 |
3 | (20.4.07) | sidste bearbejdning af filnavnene den 20. april 2007 |
4 | K | en kommentar er skrevet færdig |
Ethvert filnavn begynder med en forkortelse, efterfulgt af en enkelt bindestreg, f.eks. "AM-" (for Amsterdam).
For ethvert museum har jeg lavet en byforkortelse (et eller to bogstaver).
Da jeg også har fotograferet fjersmykkebærende indianere, og fjersmykker fra bøger og artikler dirkekte, og her har brugt en anden slags forkortelse, begynder alle filnavne med fotos af bøger med "ZZ-".
Alle genstande fra privatsamlinger er forsynet med et "ZY-".
Via dette system med forkortelserne "ZZ-" og "ZY-" kommer billederne fra museer først op og derefter billederne fra bøger eller privatsamlinger.
I den følgende liste er de museer jeg mindst har besøgt en gang mærket med et "ja".
forkortelse | betydning (de) | Übersetzung (dk) | landekode | besøgt |
---|---|---|---|---|
forkortelse | betydning (de) | Übersetzung (dk) | landekode | besøgt |
AM | Amsterdam | Amsterdam | NL | ja |
AN | Antwerpen | Antwerpen | BE | ja |
B | Berlin | Berlin | DE | ja |
BA | (Kloster) Bardel | (Kloster) Bardel | DE | ja |
BE | Bern | Bern | CH | ja |
BO | Bonn | Bonn | DE | ja |
BP | Budapest | Budapest | HU | nein |
BRA | Braunschweig | Braunschweig | DE | ja |
BR | Bremen | Bremen | DE | ja |
BL | Brüssel | Bruxelles | BE | nein |
BS | Basel | Basel | CH | ja |
BU | Burgdorf | Burgdorf | CH | ja |
C | Coimbra | Coimbra | PT | nein |
D | Dresden | Dresden | DE | ja |
F | Florenz | Firenze | IT | ja |
FB | Freiburg im Breisgau | Freiburg im Breisgau | DE | ja |
FM | Frankfurt am Main | Frankfurt am Main | DE | ja |
G | Göteborg | Gøteborg | SE | ja |
GA | St. Gallen | St. Gallen | CH | ja |
GE | Genf | Geneve | CH | ja |
GÖ | Göttingen | Göttingen | DE | ja |
GT | Gotha | Gotha | DE | ja |
H | Hannover | Hannover | DE | ja |
HE | Herrnhut | Herrnhut | DE | ja |
HI | Hildesheim | Hildesheim | DE | ja |
K | Köln | Köln | DE | ja |
KR | Krakau | Kraków | PL | nein |
KØ | Kopenhagen | København | DK | ja |
L | Lyon | Lyon | FR | ja |
LI | Lissabon | Lissabon | PT | nein |
LE | Leiden | Leiden | NL | ja |
LZ | Leipzig | Leipzig | DE | nein |
LÜ | Lübeck | Lybæk | DE | ja |
M | Marseille | Marseille | FR | ja |
MD | Madrid | Madrid | ES | nein |
MA | Mannheim | Mannheim | DE | ja |
MI | Mailand | Milano | IT | nein |
MU | München | München | DE | ja |
N | Neuchatel | Neuchatel | CH | ja |
O | Oslo | Oslo | NO | ja |
P | Paris | Paris | FR | ja |
PE | St. Petersburg | Sankt Petersborg | RU | nein |
PR | Prag | Prag | CZ | nein |
R | Rom | Rom | IT | nein |
RO | Rotterdam | Rotterdam | NL | nein |
S | Stuttgart | Stuttgart | DE | ja |
ST | Stockholm | Stockholm | SE | ja |
V | Venedig | Venedig | IT | nein |
W | Warschau | Warszawa | PL | nein |
WI | Wien | Wien | AT | ja |
WE | Werl | Werl | DE | ja |
Z | Zürich | Zürich | CH | ja |
ZÜ | Zürich NONAM | Zürich NONAM | CH | ja |
ZY | Privatsammlung | privatsamling | -- | -- |
ZZ | Buch, Artikel | bog, artikel | -- | -- |
I dokumenternes filnavne findes grundlæggende to typer angivelser:
Mine kommentarer til maglende, tvivlsomme eller falske angivelser er sat i parantes for at skelne disse tydeligt fra indsamlingsangivelserne.
Filnavnene indeholder følgende angivelser; demonstreret med et eksempel:
Pos. | information | betydning |
---|---|---|
Pos. | information | betydning |
Block 1 - identifikationsnummer "AM-401.014-1" | ||
1-1 | AM | museumsforkortelse (f.eks Amsterdam) |
1-2 | - | første; som adskildelsestegn mellem museumsforkortelsen og museumsnummeret[1] |
1-3 | 401.014 | museumsnummer for den viste genstand (museets givne nummer for genstanden; i museets noteringsform) |
1-4 | - | anden bindestreg; som adskildelsestegn mellem museumsnummeret og billedets løbende nummer fra den samme genstand |
1-5 | 1 | billedets løbende nummer fra den samme genstand (f.eks: første foto for genstanden med museumsnummer 401.014; også hvis kun et foto bliver lavet tildeles altid nummer 1) |
1-6 | " " | mellemrum[2] |
[1]fra det følgende system, med adskildelse af bindestreg, har jeg i følgende tilfælde afveget og erstattet den første bindestreg med et mellemrum:
[2]Mellemrum efter identifikationsnummeret er forpligtende. | ||
Block 2 - indsamlingsangivelser, beskrivelse "Wayana,Kopf,apomali,MvK de Goje,1904" (elemtenter i denne blok er adskildt med et komma) | ||
2-1 | Wayana | stammens navn; nogle gange med præcis stedangivelse |
2-2 | Kopf | kropsdel på hvilken genstanden bliver båret (f.eks hoved, arm, hofte) |
2-3 | apomali | indiansk navn for genstanden; hvis det forefindes |
2-4 | angivelsen af materialet eller funktionen; kun hvis den forefindes; i eksemplet ingen | |
2-5 | de Goje | indsamlerens navn |
2-4 | 1904 | året for indsamlingen eller indgangen i samlingen |
2-x | (...) | alle angivelser i beskrivelsesblokken kan derudover indeholde ekstra kommentarer eller alenestående kommentarer i parantes. Derved drejer det sig om tilføjelser, ikke fra museet selv; i eksemplet ingen. |
Fra ca. 2006 er jeg begyndt at fotografere tekstdokumenter - genneralkataloger, kartotekskort, indsamlingsakter. Tidligere har jeg kopieret disse, ulempen ved dette er at mine forkortelser og navnestandartiseringer ikke kan spores af en tredjepart.
Alle tekstdokumenter er altid markeret med et "-0" (tallet nul, ikke bogstavet "O") i filnavnet, f.eks B-IV0345-0 (B: Berlin; IV0345: museets eget nummer fra genstanden). Via dette står teksterne altid før billederne af genstandende.
Der findes forskellige typer tekstdokumenter, markeret med forskellige bogstaver efter nul og forskellige farvemarkeringer.
dokumenttype (de) | Übersetzung (dk) | kendetegn | farve |
---|---|---|---|
dokumenttype (de) | Übersetzung (dk) | kendetegn | farve |
Generalkatalog | generalkatalog | -0[1] | gul |
Kommentar | kommentarer | -0A | rød |
Bildschirm (Foto) | skærmen (foto) | -0B | grøn |
Karteikarte (Foto oder Scan) | kartotekskort (fotos eller scanninger) | -0C | lilla |
Sammlungsakte (Foto oder Scan) | indsamlingsakter (fotos eller scanninger) | -0I | blå |
[1] Meget sjældent findes der indledende tekster til en samling i genneralkataloget. Derigennem har jeg så to til tre forskellige sider til informationsblokken (f.eks B-IV0345_bis_455). I dette sjældne tilfælde har jeg så begyndt med henholdsvis numrene -0a, -0b, -0c, osv. |
Dette genneralkatalog - eller denne indsamlingsfortegnelse - også nævnt indgansbog - har jeg indtil nu kun fotograferet systematisk i Berlin og München.
Ved nogle genstande i MfV München blev der begyndt med en detaljeret analyse af genstandene, kaldet kommentarer. Disse tekstdokumenter (*.doc) bliver tildelt genstandens identifikationsnummer, og optræder gennem en allokation fra "-0A" direkte efter genneralkataloget. I disse tekstdokumenter kan der i fremtiden blive skrevet fælleskommentarer og diskussioner til genstandene.
På nogle museer var det enten ikke muligt at fotografere genstandene (Paris) eller nogle genstande kunne jeg ikke finde i arkivet, men disse var allerede digitalt fotograferede og eksisterede i databasen (Göteborg, Leiden). Disse genstande er gennem fotografering af den pågældende skærm optaget provisorisk.
I nogle museer har jeg også fotograferet kartotekskort eller fået disse som scanninger fra museet (f.eks Basel); såvidt disse eksisterer er de markeret med -0C.
Indsamlingsakterne har jeg indtil nu fotograferet i Berlin, de starter fra -0I og fortsætter:
-0II
-0III
-0IIII
-0V
-0VI
-0VII
-0VIII
-0VIIII
-0X
-0XI osv.
For at muliggøre en søgning på tværs af museerne, skal der laves en synkronisering af de forskellige angivelser og skrivemetoder. Dette er især nødvendigt ved betegnelsen af de forskellige stammer. På en liste bliver de forskellige skriveformer af stammerne opremset, og til hver stamme bliver der fastlagt en skrivemetode. Dette orienterer sig stort set efter den engelske skrivemetode af Timothy J. O'Leary, Ethnographic Bibliography of South America, New Haven 1963. Derudover har jeg overtaget skrivemetoden fra videnskabsmanden, som har forfattet grundlæggende videnskablige monografier over de forskellige stammer.
Da jeg oprindeligt har benyttet museets angivelser kan det forekomme at skrivemetoderne ikke altid er standartiserede. Sig det venligst til mig!
Derudover bliver der kun nævnt den kropsdel på hvilken genstanden bliver båret. Udsmykkende ord som bånd, smykke, armring, krone, osv. blev fjernet. Også denne liste er en bestanddel af tesaurusen.
For ikke så lang tid siden begyndte definitionen af fjersmykke-typer - f.eks en hue eller armring - at blive indført igen, for at muliggøre en søgning efter disse typer.
I den aktuelle arbejdstilstand er, ud over de bearbejdede museer, en søgning efter stamme, kropsdel, fugle, samlere og indsamlingstidspunkt mulig; dermed også:
!!Søgekriterier bliver kun anvendt i singularis!!
Der bliver skelnet imellem fire kropsdele:
For every body region there are numerous body parts that can wear jewelry.
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
---|---|
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
Kopf | hovedet |
Ohr | øre |
Unter-Lippe | underlæbe |
Nase | næse |
Hals | hals |
Haar | hår |
Kinn | kind |
Mundwinkel | mundviger |
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
---|---|
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
Oberkörper | overkrop |
Nacken | nakke |
Rücken | ryk |
Brust | bryst |
Schulter | skulder |
Hüfte | hofte |
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
---|---|
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
Unter-Arm | under-arm |
Ober-Arm | over-arm |
Ellenbogen | albue |
Handgelenk | håndled |
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
---|---|
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
Fuss | fod |
Knie | knæ |
Knöchel | ankel |
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
---|---|
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
Frau | kvinde |
Mädchen | pige |
Mann | mand |
Kind | barn |
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
---|---|
søgekriterier (de) | Übersetzung (dk) |
Ameisenbär | myresluger |
Ankeraxt | ankerøkse |
Ausstellung | udstilling |
Axt | økse |
Balg | bælg |
Baby-Trage | barnesele |
Brustlatz | brystrem |
Diarium | diarium |
Fadenkreuz | sigtekorn |
Fächer | vifte |
Feder-Aufbewahrung | fjeropbevaring |
Feder-Technik | fjerteknik |
Feuerfächer | ildvifte |
Flöte | fløjte |
Generalkatalog | generalkatalog |
Haar-Tubus | hår-tubus |
Häuptling | høvding |
Hängematte | hængemåtte |
Herstellung | fremstilling |
Hocker | skammel |
Holz-Dolch | trædolk |
Holz-Figur | træfigur |
Holz-Scheibe | træskive |
Jaguarfell | jaguarpels[1] |
Käferflügel | billevinge |
Kalebasse | kallabas |
Karte | landkort[2] |
Keule | kølle |
Gravur-Keule | indgraveret kølle |
Keule mit Stein | kølle med sten |
Knochen | knogle |
Körperbemalung | kropsmaling |
Kopftrofäe | hovedtrofæ |
Korb | kurv |
Lanze | lanse[3] |
Lendenschurz | lændeklæde |
Marter | marter |
Maske | maske |
Muster | mønster[4] |
parica-Brett | parica-spækbræt |
parica-Schnupfrohr | parika-snifferør |
Perlschurz | perlelændeklæde |
piaje | piaje |
Puppe | dukke |
Quarzzylinder | kvartscylinder |
Rassel | rasler |
Rassellanze | lanse med rasler |
Schärfer | slibesten |
Schild | skjold |
Speer | spyd[3] |
Schrumpfkopf | indskrumpet hoved |
Stab | stav |
Stachelschwein | pindsvin |
Stampfrohr | stamperør |
Standarte | standart |
Stecher | stift |
Lippe-Stecher | læbestift |
Ohr-Stecher | ørestift |
Tanzkostüm | dansedragt |
Tanz-Lanze | danselanse[3] |
Tanz-Stab | dansestav |
Tapirage | tapirage |
Traumfänger | drømmefanger |
Trompete | trompet |
Zepter | scepter |
Zeremonial-Bogen | ceremoniel bue |
Zigarren-Gabel | cigargaffel |
[1] malet [2] Der Begriff Karte muss in Landkarte geändert werden. [3] Die Begriffe Lanze bzw. Speer bzw. Tanz-Lanze muss ich noch vereinheitlichen oder differenzieren [4] ornament |
Remark: This is a preliminary list!
(Namensgebung in Anlehnung an Timothy J. O.Leary Ethnographic Bibliography of South America 1963)
Abitana-Huanyam (P12) - Chapacura - Tapacura
Amniapä-Mampiapä (P16) - Macurap
Amahuaca (E6)
Anguayte - Angaite (K10) - Mascoi
Apalai - Aparai - Wayana-Apalai
Apiaca (P2) - Apiaka - Cayabi
Apinaye (P3) - Apinage - Apinaje - Apinaie - Apinasche - Timbira
Apurina
Araona (F23) - Tacana
Arara (Q24) - Yuma - Cabanae
Arawak (R6) - Aruak - Aruac - Locono - Arrowak (R10)
Arawete
Arecuna (S16) - Arekuna - Pemon - Urequena? - Arequina?
Arica (E13) - Arika - Quechua
Aricapu (P24) - Arikapu - Tupari
Arikem (P5) Aricem - Karitiana - Caritiana
Arua (P16) - Macurap oder (Q5)
Asurini (Q26) - Juruna
Ashlushlay (K5) - Chulupi - Nivacle
Asurini - Juruna
Auca (E22) - Auka - Waroano - Huaorani - Zaparo
Aueto- Aueti (P6) - Auetö
Aymara (F5)
Ayoreode - Ayore (F3)
Bakairi (P7) - Bacairi
Baniwa (Q27) - Baniva - Baniua - Baniba - Bare - Barauna - Carutana
Beico de Pau - Tapayuna - Suya - Kayapo
Bororo (P8) do Campanha
Botocudo (M2, M3, M4, N2) - Bugre
Buschneger
Caduveo (K11) - Cadiveo - Cadieo - Kaduveo - Kadiueu - Guaycuru - Mbaya - Mbaia
Caioava-Mission (M4) - Kaiowa - Botocudo
Camacan (O2)
Campa (E9) - Kampa - Anti - Ashaninca - Amuesha - Chunchos
Canamari (Q6,7,9 oder F23) - Cashinahua - Catukina - Ipurina - Tacana
Canela (O8) - Canella - Kanela - Kapiekra - Ramkokamekra - Timbira
Canoa (P24) - Canoä - Kanoä - Kanoee - Huari - Tupari
Carijona - Umaua
Caripuna (F19) - Karipuna - Pacaguara - Jacaria - Capuibo
Cashibo (E10) - Casibo - Kaschibo - Cachivos - Chama
Cashinahua (Q6) - Cashinaua - Cashinawa - Kashinawa - Kaxinawa - Marinahua - Capanahua
Cashuena (Q22) - Cashuyena - Caduene - Waiwai
Catukina (Q7) - Katukina - Catuquina - Catawishi - Bandiapa - Burue - Canamari - Parawa
Chacobo (F19) - Pacaguara - Jacobus - Karipuna
Chamacoco (K14) - Tschamacoco - Chamakoko - Zamuco
Chanchamayo
Chimane (F16) - Mosetene
Chipaya (F24, Q26) - Shipaya - Juruna
Chiquitano
Chiquito (F9) - Chikito
Choroti (K6)
Chuncho (Wilde?) für Campa - Chama - Täler von Paucartambo,Lares,St.Ana
Cocama (E11)
Coeruna (C19) - Uitoto kann das sein?? Tucano ?
Cofan (D11) - Quito - West-Tucano - Cara - Yumbo - Quijo - (Sebondoy-Mokoa?)
Colorado (D7, S11)
Conibo (E10) - Konibo - Chama
Coreguaje-Mekas - West-Tucano - Correguaje
Culino (Q23) - Culina - Kulino - Kulina - Yamamadi
Cumana (P12, S9)- Kumana
Curuaya (Q26) - Curuaye - Kuruaye - Kuruaya - Juruna
Diahoi - Yahahi - Mura (Q14)
Emerillon
Enawene-Nawe - Enauene-Naue - Saluma (Q13 Mundurucu, Q22 Waiwai) - Saloema
Encabellado (E12) - Angutera - Icaguate - Pioje - Correguaje -Coto - Orejon - Sioni - Tama
Galibi (R9) - Kariben - Kalina - Calina - Karina -
Gaviao - Gavioes (O8) - Gaioes
Goajiro
Guahibo (C14) - Guahiba - Guahiva - Hiwi
Guajajara (O8, Q13) - Tembe
Guana - Vuana (J5, K7, K10) - Chana - Terena - Kinikinao - Layana
Guarani-Kaiova (M4)
Guaratägaja (P16) - Guarategaja - Guaratagaja - Macurap
Guarayo - Guaraio (F23) - Huarayo - Tacana
Guarayu - Guaraiu (F11) - Guarayu - Itatin
Guato (P15)
Guayana - Guyana - Guiana (Region) (R1)
Guayaki (K8) - Guayaquin - Guayaqui
Guinau (Q27) - Barauna
Hixkaryana-Xauiyana - Hischkaryiana - Schauiyana - Hishkauyana - Hishkaruyana - Waiwai
Huanyam - Chapacura
Huari - Huary - Tupari (P24)
Ingarico (S16) - Ingariko - Pemon
Iranxe (P19) - Irantxe - Iranche - Irantse - Paressi
Javae (P9) - Javahe - Karaja
Jivaro (D9) - Jivara - Canelos - Aguaruna - Huambisa - Achuara - Shuar
Juri - Manao (Q11) - Jurupixuna
Juruna (Q26) - Yuruna - Juruuna
Jurupixuna
Kaapor (O6) - Urubu - Tenetehara
Kaduene - Kashuena - Cashuena - Caduene - Katxuyana ???? - Kaxuyana
Kaingang (M3) - Caingang - Coroado
Kaingua (M4) - Caingua - Guarani
Kalapalo - Calapalo (P25) - Xingu
Kamayura - Camayura - Kamaiura (P6) - Xingu
Karaja - Caraja - Caraya (P9) - Javae - Javahe - Shambioa
Kariben (R9) - Carib - Caribi - Galibi - Culina - Kalina - Acawai - Accawayen
Karipuna (Rio Oyapock)
Karipuna - Pano - Chacobo
Katukina
Kawahib (P10) - Kawahiwa - Cawahib - Parintintin
Kayabi (P2) - Cayabi - Kajabi
Kayapo (P13) - Cayapo - Gorotire - Pao d‘Arco - Mekragnoti - Ira-amraire - Kubenkrakenh
Kraho (O8) - Krao - Crao - Timbira
Kreen-Akarore - Kren-Akrore - Kreen-Akrore - Kayapo
Kuikuro (P25) - Kuikoro - Xingu
Kuna
Lengua (K10) - Mascoi
Lilei-Enima
Machiguenga (E18) - Machiganga - Matsigenka - Matsiganga - Piro - Simirinch
Macu (C18, Q10, S5, S15) - Maku
Macurap (P16) - Makurap - Arua
Macushi (R11) - Macusi - Makuschi - Makusi - Makuxi - Macuxy - Macooschie - Pemon
Mainatari - Marakana (S5) - Maracana - Macu
Manao (Q11) - Cayuishana - Juri - Pase - Passe - Uainuma
Maopityan (R13) - Wapisiana
Maquiritare (S20) - Makiritare - Maionggong - Maiongkong - Mayonggong - Mayongong - Mayoncong - Maschongkong - Maschongcong - Soto - Yekuana
Maropa - Maropo (F23) - Tacana
Mashco-Amarakaeri (E15) - Huachipari - Sirineri - Tuyuneri
Matako (I7) - Mataco
Maue (Q12) - Mauhe - Tupinambarana - Satere
Mayoruna (E16) - Manjerona - Manscherona - Maxuruna
Mehinaku (P18) - Mehinacu - Meinacu - Meinako - Xingu
Mbia - Siriono (F21)
Mojo (F15) - Mojos
Monde (P10) - Salamai - Salamay - Tupi-Kawahib
Monoiko
More-Itoreauhip (P12) - Itene - Chapacura - Tapacura - Uruku - Pacaas Novas - Tora
Motilone
Mundurucu (Q13) - Mundrucu - Munduruku - Maue
Nafuqua - Nafuka - Nahuqua (P25) - Nahukwa - Xingu
Nambicuara (P17) - Nambiquara - Nambikuara - Nambikwara
Oiana - Oyana (R12) - Wayana-Apalai - Rucuyen - Roucouyenne
Omagua (C8, Q15) - Omau-as - Omaguas
Orejon (C19, E12, F9) - Orejones - Koto - Payau - Payagua - Tutaphiscos
Orejones (L4)
Pacaas Novas (P12) - Pacahas Novas - Chapacura
Palikur (Q16) - Palicur - Pariukur -Wasa - Marawan - Maraon
Panare (S21) - Enepa - Mapoyo - Tamanac
Pano (E10) - Panobo - Chama
Paravilhano - Paravilhosa - Paravilhana - Paravilhona (Q22) - Parauillana - Paraviyana - Waiwai
Paressi (P19) - Parexi - Pareci - Cashiniti - Cazarini - Uaimare - Cabixi - Kabishi - Cabischi
Parintintin (P10) - Pari-rign-rign - Paritin - Pari-uaia-Bararaty - Parnauat - Kawahib
Patamona - Kapon - Kapohng - Galibi - Culina - Acawai - Kariben
Pauixana (Q27) - Pauishana - Pauisiana - Barauna
Pauserna - Guarasu - Guarayo
Payagua (K12) - Cadigue - Agaz - Magach
Piapoco (C5) - Piapoko - Achagua
Piaroa-Saliva (S15) - Ature - Dearuwa - Mako
Porecramecan (O8) - Porecramecrans - Paragramacras - Timbira - Canela
Porocoto (Q22) - Porokoto - Puricoto - Waiwai
Quito (D11) - Quijos - Yumbo
Ramkomekra - Ramcomecra (O8) - Canela - Timbira
Rigbatsa - Erikbaktsa - Erigbactsa - Erikpatsa - Arigpaktsa - Canoeiro (P22)
Rubanas-Roamayua
Rucuyen (R12) - Rucuyenne - Rukuien - Rukuyen - Wayana - Trio - Oyaricoulet
Saluma (Q13, Q22) - Saloema - Waiwai
Sanapana
Schiriana (Q18) - Shiriana - Shirishana - Xiriana - Yanomani
Shipibo (E10) - Shipipo - Chama
Setebo (E10) - Shetebo - Settebo - Setibo - Schetibo - Chama
Secoya (E12) Encabellado - Correguaje - Coto-Orejon-Payagua - Sioni - Tama
Serigong (S16) - Seregong - Serecong - Serekong - Yerikuna - Peri - Pemon
Stapecurus (Q22) - (Waiamiri-Atroari,Jawaperi)
Sicacao - Yuko (C10)
Siriono
Surui - Cinta Larga
Suya (P21) - Suia - Kayapo und Xingu
Tacana -Takana (F23) - Cavina - Huarayo - Maropo - Tiatinagua
Tacua (Peru)
Täler von Paucartambo - Chama
Tapanhuna - Tapanyuna - Kayabi (P2)
Tapiete (K13)
Tapirape (P22) - Canoeiro
Taruma (R13) - (früher im Gebiet der heutigen Waiwai)
Taulipang (S16) Taurepang - Pemon - Ingariko - Ingarico
Tenharim - Boca Preta (P10) - Bocas Pretas - Bocas Negras - Kawahib
Terena (K7) -Tereno - Terenos - Guana
Tikuna ((Q20) - Ticuna - Tucuna - Tukuna
Tirio (R12) - Trio - Tiriyo
Toba (I12) - Mataco - Matako
Tora (P12) - Chapacura
Toromona -Tacana
Trumai (P23) - Xingu
Tucano (Q19) - Tukano - Makuna - Jucuna - Kobeua - Cubeo - Uanana - Wanana
Tupari (P24) - Munde - Kepkiriwat - Huari - Canoa
Tupinamba (Q9)
Tutapiroa
Txikao (P1)- Txicao - Xicao - Xingu
Txukahamae - Txucahamae - Txukahamai - Txukarramae (P13) - Kayapo und Xingu
Uaupe - Vaupe
Ucayali
Uitoto (C19) - Witoto - Bora-Miranha - Miranya - Imihita - Nonuya - Ocaina - Andoke - Andoque
Umotina (P8) - Umutina - Bororo
Urarina (E5) - Aguano - Chamicura - Cutinana
Uru-Eu-Wau-Wau - Jupau
Waiamiri-Atroari (Q22) - Wamiris - Waiyamara - Atroahy - Krischana - Chrichana - Yauapery
Waiwai (Q22) - Waiwe - Woyawai - Woiawai - Porocoto - Puricoto
Wapisiana (R13) - Wapishana - Vapixana - Vapidiana - Warpeshana - Vapeschana -Frasch
Warrau (S18) - Warao - Warow - Warrow - Uarau - Warraw - Warouwen - Warray
Waura (P18) - Xingu
Wayana-Apalai (R12) - Aparai - Roucouyenne - Uayana - Oyana - Oayana - Aloekoejana
Wayapi - Oyampi (Q8) - Oyambi - Wajapi - Uayapi - Oyapi
Wayoro (P16) - Macurap
Xavante (P20) - Chavante - Shavante
Xerente (P20) - Sherente - Cherente
Xikrin (P13) - Kayapo
Xingu (Region)
Xokleng - Shokleng - Botocudo
Yagua (E20) - Yahua - Jahua - Jauas - Janas - Peba -Yameo
Yamamadi (Q23) - Jamamadi - Jamamandi - Araua - Culino - Madiha - Pamana - Sipo
Yanomani (
Q18, R9) - Yanoama - Yanonami - Waika - Waica
Yaruma - Aipatse - Tsuva - Wayaru
Yaualapiti (P18) - Yawalapiti - Yaulapiti - Vaulapiti - Ualapiti - Xingu
Yecuana (S20) - Yekuana - Makiritare - Soto - Dekuana - Cunahana - Ihuruana
Yumbo
Yupau - UruEuWauWau -
Yuracare (F25)
Zaparo (E22) - Saparo - Curarayes - kayapwö - Jivaro
Zoro ??
Zoe