Amazonian Feather works
in museum collections

>How does one work with this website?<

The following conventions were developed by me over a period of five years. It is quite possible that the following principles were not always kept. If you discover any deviations or errors, please notify me.

to top

1. Alphabetical listing of the Museums by City

Recognizing the countries

The photographs are stored under color coded museum files so that an individual country or region may be recognized by color.

Color coded by country
Color (de) Translation (us) country (de) Translation (us) ISO
Color (de) Translation (us) country (de) Translation (us) ISO
BlaublueSchweizSwitzerlandCH
GelbyellowBelgienBelgiumBE
GelbyellowNiederlandeThe NetherlandsNL
GrüngreenFrankreichFranceFR
OrangeorangeÖsterreichAustriaAT
OrangeorangeDeutschlandGermanyDE
RotredDänemarkDenmarkDK
RotredNorwegenNorwayNO
RotredSchwedenSwedenSE
ViolettpurpleItalienItalyIT
GraugraySchottlandScotlandGB
GraugrayEnglandEnglandGB
Weißwhitenoch nicht zugeordnete Länderno assigned country so far--

Directory name

In each case the folder names are separated by a blank followed by information:

Structure of the Folder Names
Pos. Information Description
Pos. Information Description
1 City Name Location of the museum
2 Date The respective date and/or the data of the work in the museum in the format [D.M.Y]. Several work sessions are connected by a plus sign.
3 (Date) The date (in parentheses) on which the file names were last modified in the format [D.M.Y]
4 K An optional, final “K” means that there is a comment (="Kommentar"), written by me, in reference to the collection.
example: Amsterdam 28-30.6.04+4-5.1.05+19.4.07 (20.4.07) K
Pos. Information Description
Pos. Information Description
1 Amsterdam Location of the museums
2 28-30.6.04+4-5.1.05+19.4.07 Three work periods:
From 28 to 30 June 2004,
from 4 to 5 January 2005
and on 19 April 2007
3 (20.4.07) last work session on the file names 20 April 2007
4 K A comment is finally written
to top

2. Museum and/or city as well as special abbreviation

File names

Every data name begins with an abbreviation followed by a simple dash, i.e. "AM-" (for Amsterdam).

I have assigned a city abbreviation for every museum (containing one to three letters)

I have photographed feather work from direct objects as well as from books, so I have also devised a special abbreviation for the photos that were taken from books. All data names begin with „ZZ“ when the photograph is from a book.

All pieces from private collections are preceded by a „ZY“.

In reference to the assignment of the contractions "ZZ" and "ZY"; first the pictures of the museum collections will appear. Pictures from books or private collections will appear afterwards, towards the end.

In the following list all museums that have been visited at least once are marked with „ja“ (=„yes“).

City and Special Abbreviations
Abbreviation Description (de) Translation (us) Country code visited
Abbreviation Description (de) Translation (us) Country code visited
AMAmsterdamAmsterdamNLja
ANAntwerpenAntwerpBEja
BBerlinBerlinDEja
BA(Kloster) Bardel(Kloster) BardelDEja
BEBernBernCHja
BOBonnBonnDEja
BPBudapestBudapestHUnein
BRABraunschweigBraunschweigDEja
BRBremenBremenDEja
BLBrüsselBrusselsBEnein
BSBaselBaselCHja
BUBurgdorfBurgdorfCHja
CCoimbraCoimbraPTnein
DDresdenDresdenDEja
FFlorenzFlorenceITja
FBFreiburg im BreisgauFreiburg im BreisgauDEja
FMFrankfurt am MainFrankfurt am MainDEja
GGöteborgGothenburgSEja
GASt. GallenSt. GallenCHja
GEGenfGenevaCHja
GöttingenGöttingenDEja
GTGothaGothaDEja
HHannoverHannoverDEja
HEHerrnhutHerrnhutDEja
HIHildesheimHildesheimDEja
KKölnCologneDEja
KRKrakauCrackawPLnein
KopenhagenCopenhagenDKja
LLyonLyonFRja
LILissabonLisbonPTnein
LELeidenLeidenNLja
LZLeipzigLeipzigDEnein
LübeckLübeckDEja
MMarseilleMarseilleFRja
MDMadridMadridESnein
MAMannheimMannheimDEja
MIMailandMilanITnein
MUMünchenMunichDEja
NNeuchatelNeuchatelCHja
OOsloOsloNOja
PParisParisFRja
PESt. PetersburgSt. PetersburgRUnein
PRPragPragueCZnein
RRomRomeITnein
RORotterdamRotterdamNLnein
SStuttgartStuttgartDEja
STStockholmStockholmSEja
VVenedigVeniceITnein
WWarschauWarsawPLnein
WIWienViennaATja
WEWerlWerlDEja
ZZürichZurichCHja
Zürich NONAMZurich NONAMCHja
ZYPrivatsammlungPirvate collection----
ZZBuch, ArtikelBook, article----
to top

3. Explanations for the set up of file names

In the filenames there are generally two types of data;

  1. The collection information of the specific museum- always without parentheses
  2. My comments (always in parentheses)

In each case, my comments on missing, doubtful or incorrect data are set in parentheses, in order to clearly separate these from the collection data.

The file names contain the following data; for example:

example: AM-401.014-1 Wayana,Kopf,apomali,MvK de Goje,1904
Pos.InformationDescription
Pos.InformationDescription
Block 1 - Identification number "AM-401.014-1"
1-1AMMuseum Abbreviation (Amsterdam in this example)
1-2-First dash; separation between museum abbreviation and the museum number[1]
1-3401.014Museum number of the featured piece (the number assigned by the museum in the same form that the museum assigned it)
1-4-Second dash-separates the museum number and the current numbers of the same piece
1-51Current number of the photographs of the same piece. (In this example the first photograph of the piece with museum-number 401.014; also when only one photo was made, the ‘1’ will always be assigned.
1-6" "blank[2]
[1]From this system of the separation by hyphens I deviated in the following cases and the first hyphen is replaced by a blank:
  • Pieces without number
  • Interior photographs in the magazine, e.g. shelves
  • Photographs in an exhibition
Because of the blank these pieces in the respective museum files appear completely at the beginning, thus before all regularly seized pieces.
[2]The blank after the identification number is obligatory. It makes it possible to separate these by means of programming languages from the following description text (e.g. for the processing for a data base).
Block 2 - Collection data, description "Wayana,Kopf,apomali,MvK de Goje,1904" (The elements in this block are each separated by a comma)
2-1WayanaName of ethnic group (Sometimes with exact map references)
2-2KopfBody part on which the piece was worn (head, arm hip…)
2-3apomaliIndian name of the piece (if it is available)
2-4 The material or function of the object (not required; there is none in the example)
2-5de GojeName of the collector
2-41904Year of the collection or entry into the collection
2-x(...)All data in this description block pertains to additional or unrelated comments which are set in parentheses (it concerns additions of the editor which can be discussed, not those of the museum; in the example there are none)
to top

4. Photographs from Text documents

Around 2006 I began to photograph text documents - general catalog, record sheets, collection documents -. In the past I copied these, the subsequent disadvantage is that fact that my abbreviations and name standardizations contain possible errors that are not clear for a third party.

All text documents are always characterized by "- 0" (the number zero, not letter "O") in the file name, e.g. B-IV0345-0 (B: Berlin; IV0345: museum assigned number of the piece) thereby the texts always stand before the photos of the pieces.

There are different types characterized by text documents, by different letters after the zero and different colored marking.

Marking of text documents
Document type (de)Translation (us)MarkingColor
Document type (de)Translation (us)MarkingColor
Generalkatalog General catalog-0[1]yellow
Kommentar Commentaries-0Ared
Bildschirm (Foto)Screen (Photograph)-0Bgreen
Karteikarte (Foto oder Scan)Record Sheets (Photograph or Scan)-0Cpurple
Sammlungsakte (Foto oder Scan)Collection documents (Photograph or Scan)-0Iblue
[1] very rarely, there are texts introduced into a collection in the general catalog. In this scenario I have two to three pages for the same identification block (e.g. B-IV0345_bis_455). For these rare cases I have begun the numbers with -0a and/or -0b and/or -0c etc.

I systematically photographed the general catalog - including collection listing or collection registry book - only in Berlin and Munich.

A detailed analysis of some pieces in the MfV Munich was started, referred to as commentary. The identification number of each piece was assigned to these text documents (* doc) and appears due to the assignment of "- 0A", behind the general catalog. In these text documents common comments and discussions can be written about the pieces in the future.

In some museums it was either not possible to photograph the pieces (Paris) or I could not find some pieces in the magazine. However, these were already digitally photographed and made available in the databank (Goeteborg, Leiden). These pieces were temporarily brought into the data system because I was able to photograph their screen from the data bank, not the actual piece.

In some museums I also photographed the record sheets or received these as Scan-ins from the museum (e.g. Basel); these that are currently available are marked by -0C.

So far, I have photographed the collections in Berlin, this begins at -0I and goes on as follows (roman numbering):
-0II
-0III
-0IIII
-0V
-0VI
-0VII
-0VIII
-0VIIII
-0X
-0XI
etc.

to top

6. Uniform databank searches - The Thesaurus

To make it possible to search in all of the museums, it is necessary that there is a uniform word listing amongst them. There must be some sort of alignment of the different data and forms of writing and classification. This is particularly necessary with the designation of the ethnicities. In one list the different ways of writing of the ethnicities is listed and in each case a standardized way of writing the respective ethnicity is specified. This orients itself to a large extent with the English writing system of Timothy J. O'Leary, Ethnographic bibliography of South America, new Haven 1963. In addition, I adapted the writing system of those scientists who wrote the fundamental scientific monographs of the respective Ethnicities.

Since I originally took over museum data from many different museums, it is possible that the writing system is not standardized in every case. If you notice an inconsistency, communicate this to me please!

In addition, body parts are only designated if the pieces could be worn or carried on that body part. Decorative words such as bracelet, jewelry, cuff, crown, etc. were originally removed. This list is also a component of the thesaurus. Recently, it is possible to search for the different feather work categories again- e.g. hat or cuff -, in order to make a search for these different classifications possible.

At his point in my progress, I have made it possible to search ethnicity, body part, birds, collection and collection time period for all of the museums that I have worked at so far. This includes:

to top

Thesaurus listing

!!The search words are only in the singular!!

Body part

There are four different body region classifications:

For every body region there are numerous body parts that can wear jewelry.

Main
search word (de)Translation (us)
search word (de)Translation (us)
KopfHead
OhrEar
Unter-LippeLower lip
NaseNose
HalsThroat
HaarHair
KinnChin
MundwinkelCorner of the mouth
Torso
search word (de)Translation (us)
search word (de)Translation (us)
OberkörperUpperbody
NackenNeck
RückenBack
BrustChest
SchulterShoulder
HüfteHip
Arm
search word (de)Translation (us)
search word (de)Translation (us)
Unter-ArmLower arm
Ober-ArmUpper arm
EllenbogenElbow
HandgelenkWrist
Leg
search word (de)Translation (us)
search word (de)Translation (us)
FussFoot
KnieKnee
KnöchelAnkle
Gender and age
search word (de)Translation (us)
search word (de)Translation (us)
FrauWoman
MädchenGirl
MannMan
KindChild
Further possible search words
search word (de)Translation (us)
search word (de)Translation (us)
Ameisenbäranteater
AnkeraxtAnkeraxt
Ausstellungexpidition
Axtaxe
Balgpelt
Baby-Tragebaby carrier
Brustlatzbib
DiariumDiarium
Fadenkreuzreticle
Fächerfan
Feder-Aufbewahrungfeather storage
Feder-Technikfeather technique
Feuerfächerfire fan
Flöteflute
GeneralkatalogGeneral catalog
Haar-Tubushair tube
HäuptlingChief
Hängemattehammock
Herstellungmanufacturing
Hockerstool
Holz-Dolchwooden dagger
Holz-Figurwooden figure
Holz-Scheibewooden plate
JaguarfellJaguar pelt[1]
KäferflügelBeetle wings
Kalebassecalabash
KarteMap[2]
KeuleClubs
Gravur-Keuleengraved clubs
Keule mit Steinclubs with stone
Knochenbone
Körperbemalungbody paint
Kopftrofäehead trophy
Korbbasket
LanzeLance[3]
Lendenschurzloincloth
Martertorture
Maskemask
MusterPattern[4]
parica-Brettparica-Brett
parica-Schnupfrohrparica-Schnupfrohr
PerlschurzPerlschurz
piajepiaje
Puppedoll
Quarzzylinderquartz tube
Rasselrattle
Rassellanzerattle spear
Schärfersharpener
Schildshield
Speerspear[3]
Schrumpfkopfshrunken head
Stabstaff
Stachelschweinporcupine
Stampfrohrboom pipe
Standartestandards
Stecherpiercer
Lippe-Stecherlip piercer
Ohr-Stecherear piercer
Tanzkostümdance costume
Tanz-Lanzedance lance[3]
Tanz-Stabdance staff
TapirageTapirage
Traumfängerdream catcher
Trompetetrumpet
Zepterscepter
Zeremonial-BogenCeremonial arches
Zigarren-Gabelcigarre fork
[1] painted
[2] the term „Karte“ must be changed to „Landkarte“ (both means „map“)
[3] Die Begriffe Lanze bzw. Speer bzw. Tanz-Lanze muss ich noch vereinheitlichen oder differenzieren
[4] in the sense of ornamantation
to top

Ethnicity names

Remark: This is a preliminary list!

(Namensgebung in Anlehnung an Timothy J. O.Leary Ethnographic Bibliography of South America 1963)

Abitana-Huanyam (P12) - Chapacura - Tapacura

Amniapä-Mampiapä (P16) - Macurap

Amahuaca (E6)

Anguayte - Angaite (K10) - Mascoi

Apalai - Aparai - Wayana-Apalai

Apiaca (P2) - Apiaka - Cayabi

Apinaye (P3) - Apinage - Apinaje - Apinaie - Apinasche - Timbira

Apurina

Araona (F23) - Tacana

Arara (Q24) - Yuma - Cabanae

Arawak  (R6) - Aruak - Aruac - Locono  - Arrowak (R10)

Arawete

Arecuna (S16) - Arekuna - Pemon - Urequena? - Arequina?

Arica (E13) - Arika - Quechua

Aricapu (P24) - Arikapu - Tupari

Arikem (P5) Aricem - Karitiana - Caritiana

Arua (P16) - Macurap oder (Q5)

Asurini (Q26) - Juruna

Ashlushlay (K5) - Chulupi - Nivacle

Asurini - Juruna

Auca (E22) - Auka - Waroano - Huaorani - Zaparo

Aueto- Aueti (P6) - Auetö

Aymara (F5)

Ayoreode - Ayore (F3)

Bakairi (P7) - Bacairi

Baniwa (Q27) - Baniva - Baniua - Baniba - Bare - Barauna - Carutana

Beico de Pau - Tapayuna - Suya - Kayapo

Bororo (P8) do Campanha

Botocudo (M2, M3, M4, N2) - Bugre

Buschneger

Caduveo (K11) - Cadiveo - Cadieo - Kaduveo - Kadiueu - Guaycuru - Mbaya - Mbaia

Caioava-Mission (M4) - Kaiowa - Botocudo

Camacan (O2)

Campa (E9) - Kampa - Anti - Ashaninca - Amuesha - Chunchos

Canamari (Q6,7,9 oder F23) - Cashinahua - Catukina - Ipurina - Tacana

Canela (O8) - Canella - Kanela - Kapiekra - Ramkokamekra - Timbira

Canoa (P24) - Canoä - Kanoä - Kanoee - Huari - Tupari

Carijona - Umaua

Caripuna (F19) - Karipuna - Pacaguara - Jacaria - Capuibo

Cashibo (E10) - Casibo - Kaschibo - Cachivos - Chama

Cashinahua (Q6) - Cashinaua - Cashinawa - Kashinawa - Kaxinawa - Marinahua - Capanahua

Cashuena (Q22) - Cashuyena - Caduene - Waiwai

Catukina (Q7) - Katukina - Catuquina - Catawishi - Bandiapa - Burue - Canamari - Parawa

Chacobo (F19) - Pacaguara - Jacobus - Karipuna

Chamacoco (K14) - Tschamacoco - Chamakoko - Zamuco

Chanchamayo

Chimane (F16) - Mosetene

Chipaya (F24, Q26) - Shipaya - Juruna

Chiquitano

Chiquito (F9) - Chikito

Choroti (K6)

Chuncho (Wilde?) für Campa - Chama - Täler von Paucartambo,Lares,St.Ana

Cocama (E11)

Coeruna (C19) - Uitoto                  kann das sein?? Tucano ?

Cofan (D11) - Quito - West-Tucano - Cara - Yumbo - Quijo - (Sebondoy-Mokoa?)

Colorado (D7, S11)

Conibo (E10) - Konibo - Chama

Coreguaje-Mekas - West-Tucano - Correguaje

Culino (Q23) - Culina - Kulino - Kulina - Yamamadi

Cumana (P12, S9)- Kumana

Curuaya (Q26) - Curuaye - Kuruaye - Kuruaya - Juruna

Diahoi - Yahahi - Mura (Q14)

Emerillon

Enawene-Nawe - Enauene-Naue - Saluma (Q13 Mundurucu, Q22 Waiwai) - Saloema

Encabellado (E12) - Angutera - Icaguate - Pioje - Correguaje -Coto - Orejon - Sioni - Tama

Galibi (R9) - Kariben - Kalina - Calina - Karina -

Gaviao - Gavioes (O8) - Gaioes

Goajiro

Guahibo (C14) - Guahiba - Guahiva - Hiwi

Guajajara (O8, Q13) - Tembe

Guana - Vuana (J5, K7, K10) - Chana - Terena - Kinikinao - Layana

Guarani-Kaiova (M4)

Guaratägaja (P16) - Guarategaja - Guaratagaja -  Macurap

Guarayo - Guaraio (F23) - Huarayo - Tacana

Guarayu - Guaraiu (F11)  - Guarayu - Itatin

Guato (P15)

Guayana - Guyana - Guiana (Region) (R1)

Guayaki (K8) - Guayaquin - Guayaqui

Guinau (Q27) - Barauna

Hixkaryana-Xauiyana - Hischkaryiana - Schauiyana - Hishkauyana - Hishkaruyana - Waiwai

Huanyam - Chapacura

Huari - Huary - Tupari (P24)

Ingarico (S16) - Ingariko - Pemon

Iranxe (P19) - Irantxe - Iranche - Irantse - Paressi

Javae (P9) - Javahe - Karaja

Jivaro (D9) - Jivara - Canelos - Aguaruna - Huambisa - Achuara - Shuar

Juri - Manao (Q11) - Jurupixuna

Juruna (Q26) - Yuruna - Juruuna

Jurupixuna

Kaapor (O6) - Urubu - Tenetehara

Kaduene - Kashuena - Cashuena - Caduene - Katxuyana ???? - Kaxuyana

Kaingang (M3) - Caingang - Coroado

Kaingua (M4) - Caingua - Guarani

Kalapalo - Calapalo (P25) - Xingu

Kamayura - Camayura - Kamaiura (P6) - Xingu

Karaja - Caraja - Caraya (P9) - Javae - Javahe - Shambioa

Kariben (R9) - Carib - Caribi - Galibi - Culina - Kalina - Acawai - Accawayen

Karipuna (Rio Oyapock)

Karipuna - Pano - Chacobo

Katukina

Kawahib (P10) - Kawahiwa - Cawahib - Parintintin

Kayabi (P2) - Cayabi - Kajabi

Kayapo (P13) - Cayapo - Gorotire - Pao d‘Arco - Mekragnoti - Ira-amraire - Kubenkrakenh

Kraho (O8) - Krao - Crao - Timbira

Kreen-Akarore - Kren-Akrore - Kreen-Akrore - Kayapo

Kuikuro (P25) - Kuikoro - Xingu

Kuna

Lengua (K10) - Mascoi

Lilei-Enima

Machiguenga (E18) - Machiganga - Matsigenka - Matsiganga - Piro - Simirinch

Macu (C18, Q10, S5, S15) - Maku

Macurap (P16) - Makurap - Arua

Macushi (R11) - Macusi - Makuschi - Makusi  - Makuxi - Macuxy - Macooschie - Pemon

Mainatari - Marakana (S5) - Maracana - Macu

Manao (Q11) - Cayuishana - Juri - Pase - Passe - Uainuma

Maopityan (R13) - Wapisiana

Maquiritare (S20) - Makiritare -  Maionggong - Maiongkong - Mayonggong - Mayongong -  Mayoncong - Maschongkong - Maschongcong - Soto - Yekuana

Maropa - Maropo (F23) - Tacana

Mashco-Amarakaeri (E15) - Huachipari - Sirineri - Tuyuneri

Matako (I7) - Mataco

Maue (Q12) - Mauhe - Tupinambarana - Satere

Mayoruna (E16) - Manjerona - Manscherona - Maxuruna

Mehinaku (P18) - Mehinacu - Meinacu - Meinako - Xingu

Mbia - Siriono (F21)

Mojo (F15) - Mojos

Monde (P10) - Salamai - Salamay - Tupi-Kawahib

Monoiko

More-Itoreauhip (P12) - Itene - Chapacura - Tapacura - Uruku - Pacaas Novas - Tora

Motilone

Mundurucu (Q13) - Mundrucu - Munduruku - Maue

Nafuqua - Nafuka - Nahuqua (P25) - Nahukwa - Xingu

Nambicuara (P17) - Nambiquara - Nambikuara - Nambikwara

Oiana - Oyana (R12) - Wayana-Apalai - Rucuyen - Roucouyenne

Omagua (C8, Q15) - Omau-as - Omaguas

Orejon (C19, E12, F9)  - Orejones - Koto - Payau - Payagua - Tutaphiscos

Orejones (L4)

Pacaas Novas  (P12) - Pacahas Novas - Chapacura

Palikur (Q16) - Palicur - Pariukur -Wasa - Marawan - Maraon

Panare (S21) - Enepa - Mapoyo - Tamanac

Pano (E10) - Panobo - Chama

Paravilhano - Paravilhosa - Paravilhana - Paravilhona (Q22) - Parauillana - Paraviyana - Waiwai

Paressi (P19) - Parexi - Pareci - Cashiniti - Cazarini - Uaimare - Cabixi - Kabishi  - Cabischi

Parintintin (P10) - Pari-rign-rign - Paritin - Pari-uaia-Bararaty - Parnauat - Kawahib

Patamona - Kapon - Kapohng - Galibi - Culina - Acawai - Kariben

Pauixana (Q27) - Pauishana - Pauisiana - Barauna

Pauserna - Guarasu - Guarayo

Payagua (K12) - Cadigue - Agaz - Magach

Piapoco (C5) - Piapoko - Achagua

Piaroa-Saliva (S15) - Ature - Dearuwa - Mako

Porecramecan (O8) - Porecramecrans - Paragramacras - Timbira - Canela 

Porocoto (Q22) - Porokoto - Puricoto - Waiwai

Quito (D11) - Quijos - Yumbo

Ramkomekra - Ramcomecra (O8) - Canela - Timbira

Rigbatsa - Erikbaktsa - Erigbactsa - Erikpatsa - Arigpaktsa - Canoeiro (P22)

Rubanas-Roamayua

Rucuyen (R12) - Rucuyenne - Rukuien - Rukuyen - Wayana - Trio - Oyaricoulet

Saluma (Q13, Q22) - Saloema - Waiwai

Sanapana

Schiriana (Q18) - Shiriana - Shirishana - Xiriana - Yanomani

Shipibo (E10) - Shipipo - Chama

Setebo (E10) - Shetebo - Settebo - Setibo - Schetibo - Chama

Secoya (E12) Encabellado - Correguaje - Coto-Orejon-Payagua - Sioni - Tama

Serigong (S16) - Seregong - Serecong - Serekong - Yerikuna - Peri - Pemon

Stapecurus (Q22) - (Waiamiri-Atroari,Jawaperi)

Sicacao - Yuko (C10)

Siriono

Surui - Cinta Larga

Suya (P21) - Suia - Kayapo und Xingu

Tacana -Takana (F23) - Cavina - Huarayo - Maropo - Tiatinagua

Tacua (Peru)

Täler von Paucartambo - Chama

Tapanhuna - Tapanyuna - Kayabi (P2)

Tapiete (K13)

Tapirape (P22) - Canoeiro

Taruma (R13) - (früher im Gebiet der heutigen Waiwai)

Taulipang (S16) Taurepang - Pemon - Ingariko - Ingarico

Tenharim - Boca Preta (P10) - Bocas Pretas - Bocas Negras - Kawahib

Terena (K7) -Tereno - Terenos - Guana

Tikuna ((Q20) - Ticuna - Tucuna - Tukuna

Tirio (R12) - Trio - Tiriyo

Toba (I12) - Mataco - Matako

Tora (P12) - Chapacura

Toromona -Tacana

Trumai (P23) - Xingu

Tucano (Q19) - Tukano - Makuna  - Jucuna - Kobeua - Cubeo - Uanana - Wanana

Tupari (P24) - Munde - Kepkiriwat - Huari - Canoa

Tupinamba (Q9)

Tutapiroa

Txikao (P1)- Txicao - Xicao - Xingu

Txukahamae - Txucahamae - Txukahamai - Txukarramae (P13) - Kayapo und Xingu

Uaupe - Vaupe

Ucayali

Uitoto (C19) - Witoto - Bora-Miranha - Miranya - Imihita - Nonuya - Ocaina - Andoke - Andoque

Umotina (P8) - Umutina - Bororo

Urarina (E5) - Aguano - Chamicura - Cutinana

Uru-Eu-Wau-Wau - Jupau

Waiamiri-Atroari (Q22) - Wamiris - Waiyamara - Atroahy - Krischana - Chrichana - Yauapery

Waiwai (Q22) - Waiwe - Woyawai - Woiawai - Porocoto - Puricoto

Wapisiana (R13) - Wapishana - Vapixana - Vapidiana - Warpeshana - Vapeschana -Frasch

Warrau (S18) - Warao - Warow - Warrow - Uarau - Warraw - Warouwen - Warray

Waura (P18) - Xingu

Wayana-Apalai (R12) - Aparai - Roucouyenne - Uayana - Oyana - Oayana - Aloekoejana

Wayapi - Oyampi (Q8) - Oyambi - Wajapi - Uayapi - Oyapi

Wayoro (P16) - Macurap

Xavante (P20) - Chavante - Shavante

Xerente (P20) - Sherente - Cherente

Xikrin (P13) - Kayapo

Xingu (Region)

Xokleng - Shokleng - Botocudo

Yagua (E20) - Yahua - Jahua - Jauas - Janas - Peba -Yameo

Yamamadi (Q23) - Jamamadi - Jamamandi - Araua - Culino - Madiha - Pamana - Sipo

Yanomani (

Q18, R9) - Yanoama - Yanonami - Waika - Waica

Yaruma - Aipatse - Tsuva - Wayaru

Yaualapiti (P18) - Yawalapiti - Yaulapiti - Vaulapiti - Ualapiti - Xingu

Yecuana (S20) - Yekuana - Makiritare - Soto - Dekuana - Cunahana - Ihuruana

Yumbo

Yupau - UruEuWauWau  -

Yuracare (F25)

Zaparo (E22) - Saparo - Curarayes - kayapwö - Jivaro

Zoro ??

Zoe

to top
Valid XHTML 1.0 Transitional! ©2007-2024 G@HService, Volkmar Schlothauer Valid CSS!