Verentooien van de Zuid-Amerikaanse indianen
in museumcollecties

>Aan de slag met de website<

In de loop van vijf jaar zijn de volgende conventies dooor mij opgesteld. Het is echter goed mogelijk dat deze principes niet consequent aangehouden worden. Wie inconsequenties en fouten signaleert, wordt verzocht mij deze door te geven.

to top

1. Lijst van musea, naar stadsnamen in alfabetische volgorde

Landaanduiding

De foto’s zijn in gekleurde museummappen opgeslagen. De kleur van de map wijst de weg naar een land of een gebied.

Het markeren van een land door middel van kleuren
Kleur (de) vertaling (nl) Land (de) vertaling (nl) ISO
Kleur (de) vertaling (nl) Land (de) vertaling (nl) ISO
BlauBlauwSchweizZwitserlandCH
GelbGeelBelgienBelgieBE
GelbGeelNiederlandeNederlandNL
GrünGroenFrankreichFrankrijkFR
OrangeOranjeÖsterreichOostenrijkAT
OrangeOranjeDeutschlandDuitslandDE
RotRoodDänemarkDenemarkenDK
RotRoodNorwegenNoorwegenNO
RotRoodSchwedenZwedenSE
ViolettVioletItalienItaliëIT
GrauGrijsSchottlandSchotlandGB
GrauGrijsEnglandEngelandGB
WeißWitnoch nicht zugeordnete Länderdeze landen zijn nog niet gesorteerd--

Naam van de map

De naam van de map geeft, gescheiden door een spatie, de volgende informatie. De naam van de map is als volgt samengesteld:

Naam van de map
Pos. Informatie Betekenis
Pos. Informatie Betekenis
1 Plaatsnaam Plaats waar het museum staat
2 Datum De datum waarop het onderzoek is verricht in een museum [D.M.J]. Verschillende data worden met elkaar verbonden door middel van een plusteken.
3 (Datum) Tussen haakjes de datum [D.M.J] waarop de mapnaam voor het laatst gewijzigd werd.
4 K Een optionele "K" aan het eind van de mapnaam betekent dat ik een commentaar (="Kommentar") over de collectie heb geschreven.
Voorbeeld: Amsterdam 28-30.6.04+4-5.1.05+19.4.07 (20.4.07) K
Pos. Informatie Betekenis
Pos. Informatie Betekenis
1 Amsterdam Plaats waar het museum staat.
2 28-30.6.04+4-5.1.05+19.4.07 drie tijdvakken waarin onderzoek verricht is:
van 28 tot en met 30 juni in 2004,
van 4 tot en met 5 januari 2005
en op 19 april 2007
3 (20.4.07) de datum waarop de mapnaam voor het laatst gewijzigd werd; op 20 april 2007
4 K Bijgevoegd commentaar
to top

2. Afkortingen voor musea, steden en voor bijzonderheden

Filenaam

Elke filenaam begint met een afkorting, daarna een eenvoudig koppelteken, bv. "AM-" (voor Amsterdam).

Elk museum krijgt de afkorting van zijn eigen stad (1 of 2 letters).

Aangezien ik ook indianen met verentooien rechtstreeks uit boeken en artikelen heb gefotografeerd en in dit geval een andere afkorting heb gekozen, beginnen alle filenamen van deze foto‘s met ‘ZZ-‘.

Voorwerpen uit privécollecties beginnen met ‘ZY-‘.

Op deze manier verschijnen bij het gebruik van de zoekfunctie eerst de foto`s van de museumcollecties en aan het eind de foto’s uit boeken en uit privécollecties.

In de volgende lijst staat achter de musea, die ik minstens 1 keer heb bezocht, een "ja".

Afkortingen voor steden en voor bijzonderheden
Afkorting Betekenis (de) vertaling (nl) Landcode bezocht
Afkorting Betekenis (de) vertaling (nl) Landcode bezocht
AMAmsterdamAmsterdamNLja
ANAntwerpenAntwerpenBEja
BBerlinBerlijnDEja
BA(Kloster) Bardel(Klooster) BardelDEja
BEBernBernCHja
BOBonnBonnDEja
BPBudapestBoedapestHUnein
BRABraunschweigBraunschweigDEja
BRBremenBremenDEja
BLBrüsselBrusselBEnein
BSBaselBazelCHja
BUBurgdorfBurgdorfCHja
CCoimbraCoimbraPTnein
DDresdenDresdenDEja
FFlorenzFlorenceITja
FBFreiburg im BreisgauFreiburg im BreisgauDEja
FMFrankfurt am MainFrankfurt aan de MainDEja
GGöteborgGöteborgSEja
GASt. GallenSt. GallenCHja
GEGenfGenèveCHja
GöttingenGöttingenDEja
GTGothaGothaDEja
HHannoverHannoverDEja
HEHerrnhutHerrnhutDEja
HIHildesheimHildesheimDEja
KKölnKeulenDEja
KRKrakauKrakowPLnein
KopenhagenKopenhagenDKja
LLyonLyonFRja
LILissabonLissabonPTnein
LELeidenLeidenNLja
LZLeipzigLeipzigDEnein
LübeckLübeckDEja
MMarseilleMarseilleFRja
MDMadridMadridESnein
MAMannheimMannheimDEja
MIMailandMilaanITnein
MUMünchenMünchenDEja
NNeuchatelNeuchatelCHja
OOsloOsloNOja
PParisParijsFRja
PESt. PetersburgSint-PetersburgRUnein
PRPragPraagCZnein
RRomRomeITnein
RORotterdamRotterdamNLnein
SStuttgartStuttgartDEja
STStockholmStockholmSEja
VVenedigVenetiëITnein
WWarschauWarschauPLnein
WIWienWenenATja
WEWerlWerlDEja
ZZürichZürichCHja
Zürich NONAMZürich NONAMCHja
ZYPrivatsammlungPrivécollectie----
ZZBuch, ArtikelBoek, artikel----
to top

3. Toelichting op de samenstelling van de filenaam

In de filenamen van de documenten vindt men in principe twee gegevenstypes:

  1. Collectiegegevens van de verschillende musea – steeds zonder haakjes
  2. Mijn commentaren. Deze staan altijd tussen haakjes.

Mijn commentaren over ontbrekende, twijfelachtige of foute gegevens staan altijd tussen haakjes om ze duidelijk van de collectiegegevens van de musea te scheiden.

De filenamen bevatten de volgende gegevens; hier een voorbeeld:

Voorbeeld: AM-401.014-1 Wayana,Kopf,apomali,MvK de Goje,1904
Pos.InformatieBetekenis
Pos.InformatieBetekenis
Blok 1 - Identificatienummer "AM-401.014-1"
1-1AMMuseumafkorting (in dit voorbeeld: Amsterdam)
1-2-Eerste koppelteken; als scheidingsteken tussen museum afkorting en museum-nummer(signatuur?)[1]
1-3401.014Het(de)museum-nummer(signatuur?) van het afgebeelde object (de door het museum aan het collectie-onderdeel toegekende nummer, volgens de conventie van het betreffende museum)
1-4-Tweede scheidingsteken tussen signatuur en nummerus currens van de foto van het betreffende collectie-onderdeel
1-51nummerus currens van de foto van het betreffende collectie-onderdeel (in het voorbeeld; de eerste foto van het collectie-onderdeel met de signatuur 401.014; er wordt altijd een 1 gebruikt, ook wanneer er maar 1 foto gemaakt is)
1-6" "Spatie[2]
[1] Een uitzondering op het systeem "scheiding door koppeltekens" heb ik in de volgende gevallen gemaakt, daarbij vervang ik het eerste koppelteken door een spatie:
  • Objecten zonder nummer
  • Foto’s in het magazijn (bv. in kasten)
  • Foto’s van tentoonstelingen
Door de spatie verschijnen deze voorwerpen in de mappen van de musea vooraan, nog voor de al geregistreerde objecten.
[2] De spatie na het indentificatienummer is verplicht.
Blok 2 - Collectiegegevens, beschrijving "Wayana,Kopf,apomali,MvK de Goje,1904" (De elementen van dit blok zijn steed door een komma gescheiden)
2-1WayanaNaam van een oorspronkelijk volk (soms met nauwkeurige opgave van de lokatie)
2-2KopfHet lichaamsdeel waaraan of waarop het object gedragen wordt (bv. hoofd, arm, heup)
2-3apomaliindiaanse naam voor het object (voor zover bekend)
2-4 gegevens over het materiaal of zijn functie( soms, niet in het voorbeeld)
2-5de GojeNaam van de verzamelaar (collectioneur?)
2-41904Het jaar waarin verzameld werd, of waarin het in de collectie werd opgenomen
2-x(...)In het blok voor beschrijvingen kunnen ook nog verdere- of ook op zichzelf staande commentaren tussen haakjes geplaatst worden. Daarbij gaat het dan vooral om aanvullingen van de onderzoeker, die nog besproken moeten worden, dus niet van het museum zelf (niet in het voorbeeld).
to top

4. Foto’s van tekstdocumenten

Sinds ca. 2006 ben ik begonnen met het fotograferen van tekstdocumenten (catalogus, fiches, collectiedossiers).Voor die tijd had ik ze gekopieerd. Het nadeel daarvan is dat, wanneer er fouten zitten in mijn afkortingen en bij het uniformeren van de namen, deze door derden niet te achterhalen zijn.

Alle tekstdocumenten zijn steeds door middel van "-0" (het getal nul, dus niet de letter "O") in de filenaam gekenmerkt, Bv. B-IV0345-0 ( B:Berlijn; IV0345: objectnummer van het museum). Hierdoor staan de teksten altijd voor de foto’s.

De tekstdocumenten zijn in verschillende types verdeeld. Deze zijn gekenmerkt door letters na de nul en door kleuraanduidingen.

Kleuraanduiding van tekstdocumenten
Documenttype (de)vertaling (nl)KenmerkKleur
Documenttype (de)vertaling (nl)KenmerkKleur
Generalkatalog hoofdcatalogus-0[1]Geel
Kommentar Commentaar-0ARood
Bildschirm (Foto)Beeldscherm (foto)-0BGroen
Karteikarte (Foto oder Scan)Fiche (foto of scan)-0CViolet
Sammlungsakte (Foto oder Scan)Collectiedossier (foto of scan)-0IBlauw
[1] Er zijn heel soms inleidende teksten bij een collectie in de catalogus ( Bv. B-IV0345_tot_455). In dit geval bestaat zo’n identificatieblok dan uit 2 –3 pagina’s met de letter –0a, -0b, enz.

De hoofdcatalogus - auch Sammlungsverzeichnis oder Eingangsbuch genannt - heb ik tot nu toe alleen in Berlijn en in München systematisch gefotografeerd.

Bij enkele objecten in het volkenkundig museum München heb ik een begin gemaakt met een gedetailleerde analyse van de voorwerpen. Deze noem ik commentaren. De tekstdocumenten (*.doc) worden gekoppeld aan het identificatienummer en zijn herkenbaar door "-0A" direct achter de catalogus. In deze tekstdocumenten kunnen in de toekomst gemeenschappelijke commentaren en discussies over de objecten geschreven worden.

In sommige musea was het, of niet mogelijk om de objecten te fotograferen (Parijs), of de objecten waren al digitaal gefotografeerd en in de database opgenomen, hoewel ze niet te vinden waren in de magazijnen (Leiden en Göteborg). In deze gevallen heb ik een foto van het beeldscherm gemaakt, om het voorwerp provisorisch in het databestand op te kunnen nemen.

In andere musea heb ik ook de fiches(Karteikarten) gefotografeerd, of ik heb deze als scan van het museum gekregen (bv. Basel): deze zijn door –0C aangeduid.

De collectiedossiers van Berlijn heb ik tot nu toe gefotografeerd. Ze beginnen met -0I en lopen zo verder:
-0II
-0III
-0IIII
-0V
-0VI
-0VII
-0VIII
-0VIIII
-0X
-0XI
enz.

to top

6. Geuniformeerd zoeken in de database - de thesuarus

Om het zoeken binnen alle museumcollecties mogelijk te maken, is het belangrijk om de verschillende aanwijzingen en tekens te uniformeren. Dit is vooral bij het benoemen van ethnische groeperingen ("Ethnien") belangrijk. De verschillende schrijfwijzen voor deze groeperingen ("Ethnien") heb ik op een lijst gezet , daarna heb ik één schrijfwijze bepaald. Deze baseert zich overwegend op de Engelse schrijfwijze van Timothy J. O’Leary, Ethnographic Bibilography of South America, New Haven 1963. Bovendien heb ik de schrijfwijze van wetenschappers overgenomen, die fundamentele wetenschappelijke monografieen over een speciale ethnische groepering (Ethnie) hebben geschreven.

Omdat ik oorspronkelijk de museumgegevens overgenomen had, kan het zijn dat de schrijfwijze van enkele ethnische groeperingen ("Ethnien") nog niet zijn gecorrigeerd. (mededelen a.u.b.). Genoemd wordt alleen nog het lichaamsdeel , waaraan het voorwerp gedragen wordt.

Beschrijvende woorden zoals: band, sieraad, ring, kroon, etc. worden deel van de weggelaten. Deze lijst is ook een thesaurus. Met een nieuwe definitie van typen verentooien bv. kapje of ring worden deze begrippen weer ingevoerd . Zoekfunctie!

Het is nu zo ver, dat er binnen alle bewerkte musea kan worden gezocht naar "Ethnien", lichaamsdeel, vogels, verzamelaars en het verzameltijdstip. Alsook:

to top

Thesauruslijst

!!Zoekbegrippen staan altijd in het enkelvoud!!

Lichaamsdeel

Het lichaam wordt in 4 segmenten verdeeld:

Bij elk segment kunnen verschillende delen worden versierd:

hoofd
zoekterm (de)vertaling (nl)
zoekterm (de)vertaling (nl)
Kopfkop
Ohroor
Unter-Lippeonderlip
Naseneus
Halshals
Haarhaar
Kinnkin
Mundwinkelmondhoek
torso
zoekterm (de)vertaling (nl)
zoekterm (de)vertaling (nl)
Oberkörperbovenlichaam
Nackennek
Rückenrug
Brustborst
Schulterschouder
Hüfteheup
arm
zoekterm (de)vertaling (nl)
zoekterm (de)vertaling (nl)
Unter-Armonderarm
Ober-Armbovenarm
Ellenbogenelleboog
Handgelenkhandgewricht
been
zoekterm (de)vertaling (nl)
zoekterm (de)vertaling (nl)
Fussvoet
Knieknie
Knöchelenkel
Geslacht
zoekterm (de)vertaling (nl)
zoekterm (de)vertaling (nl)
Frauvrouw
Mädchenmeisje
Mannman
Kindkind
Verdere zoekbegrippen
zoekterm (de)vertaling (nl)
zoekterm (de)vertaling (nl)
Ameisenbärmierenleeuw
Ankeraxtankerbijl
Ausstellungtentoonstelling
Axtbijl
Balgbalg
Baby-Tragebabydraagdoek
Brustlatzborstlapje
Diariumdiarium
Fadenkreuzdraadkruis
Fächerwaaier
Feder-Aufbewahrungverenopberging
Feder-Technikverentechniek
Feuerfächervuurwaaier
Flötefluit
Generalkataloghoofdcatalogus
Haar-Tubushaar-tubus
Häuptlingopperhoofd
Hängemattehangmat
Herstellungvervaardiging
Hockerkrukje
Holz-Dolchhouten-dolk
Holz-Figurhouten-beeldje
Holz-Scheibehouten-schijf
Jaguarfelljaguarhuid[1]
Käferflügelkevervleugel
Kalebassekalebas
Kartekaart[2]
Keuleknots
Gravur-Keulegraveer-knots
Keule mit Steinknots met stehen
Knochenbot
Körperbemalunglichaamsbeschildering
Kopftrofäehoofdtrofé
Korbmand
Lanzelans[3]
Lendenschurzschaamgordel
Martermarteling
Maskemasker
Musterpatroon[4]
parica-Brettparica-plankje
parica-Schnupfrohrparica snuifbuisje
Perlschurzparelgordel
piajepiaje
Puppepop
Quarzzylinderkwartscilinder
Rasselrammelaar
Rassellanzerassellans
Schärferslijper
Schildschild
Speerspeer[3]
SchrumpfkopfSchrumpfkopf
Stabstaaf
Stachelschweinstekelvarken
Stampfrohrstampbuis
Standartestandaard
StecherStecher
Lippe-Stecherlip-Stecher
Ohr-Stecheroor-Stecher
Tanzkostümdanskostuum
Tanz-Lanzedans-lans[3]
Tanz-Stabdans-staaf
Tapiragetapirage
Traumfängerdroomvanger
Trompetetrompet
Zeptercepter
Zeremonial-Bogenceremoni-boog
Zigarren-Gabelcigaar-vork
[1] beschildert
[2] het begrip kaart moet worden veranderd in landkaart
[3] de begrippen lans, speer of danslans moet ik nog differentieren en unificeren
[4] in de zin van ornament

Ethnien-Namen

Remark: This is a preliminary list!

(Namensgebung in Anlehnung an Timothy J. O.Leary Ethnographic Bibliography of South America 1963)

Abitana-Huanyam (P12) - Chapacura - Tapacura

Amniapä-Mampiapä (P16) - Macurap

Amahuaca (E6)

Anguayte - Angaite (K10) - Mascoi

Apalai - Aparai - Wayana-Apalai

Apiaca (P2) - Apiaka - Cayabi

Apinaye (P3) - Apinage - Apinaje - Apinaie - Apinasche - Timbira

Apurina

Araona (F23) - Tacana

Arara (Q24) - Yuma - Cabanae

Arawak  (R6) - Aruak - Aruac - Locono  - Arrowak (R10)

Arawete

Arecuna (S16) - Arekuna - Pemon - Urequena? - Arequina?

Arica (E13) - Arika - Quechua

Aricapu (P24) - Arikapu - Tupari

Arikem (P5) Aricem - Karitiana - Caritiana

Arua (P16) - Macurap oder (Q5)

Asurini (Q26) - Juruna

Ashlushlay (K5) - Chulupi - Nivacle

Asurini - Juruna

Auca (E22) - Auka - Waroano - Huaorani - Zaparo

Aueto- Aueti (P6) - Auetö

Aymara (F5)

Ayoreode - Ayore (F3)

Bakairi (P7) - Bacairi

Baniwa (Q27) - Baniva - Baniua - Baniba - Bare - Barauna - Carutana

Beico de Pau - Tapayuna - Suya - Kayapo

Bororo (P8) do Campanha

Botocudo (M2, M3, M4, N2) - Bugre

Buschneger

Caduveo (K11) - Cadiveo - Cadieo - Kaduveo - Kadiueu - Guaycuru - Mbaya - Mbaia

Caioava-Mission (M4) - Kaiowa - Botocudo

Camacan (O2)

Campa (E9) - Kampa - Anti - Ashaninca - Amuesha - Chunchos

Canamari (Q6,7,9 oder F23) - Cashinahua - Catukina - Ipurina - Tacana

Canela (O8) - Canella - Kanela - Kapiekra - Ramkokamekra - Timbira

Canoa (P24) - Canoä - Kanoä - Kanoee - Huari - Tupari

Carijona - Umaua

Caripuna (F19) - Karipuna - Pacaguara - Jacaria - Capuibo

Cashibo (E10) - Casibo - Kaschibo - Cachivos - Chama

Cashinahua (Q6) - Cashinaua - Cashinawa - Kashinawa - Kaxinawa - Marinahua - Capanahua

Cashuena (Q22) - Cashuyena - Caduene - Waiwai

Catukina (Q7) - Katukina - Catuquina - Catawishi - Bandiapa - Burue - Canamari - Parawa

Chacobo (F19) - Pacaguara - Jacobus - Karipuna

Chamacoco (K14) - Tschamacoco - Chamakoko - Zamuco

Chanchamayo

Chimane (F16) - Mosetene

Chipaya (F24, Q26) - Shipaya - Juruna

Chiquitano

Chiquito (F9) - Chikito

Choroti (K6)

Chuncho (Wilde?) für Campa - Chama - Täler von Paucartambo,Lares,St.Ana

Cocama (E11)

Coeruna (C19) - Uitoto                  kann das sein?? Tucano ?

Cofan (D11) - Quito - West-Tucano - Cara - Yumbo - Quijo - (Sebondoy-Mokoa?)

Colorado (D7, S11)

Conibo (E10) - Konibo - Chama

Coreguaje-Mekas - West-Tucano - Correguaje

Culino (Q23) - Culina - Kulino - Kulina - Yamamadi

Cumana (P12, S9)- Kumana

Curuaya (Q26) - Curuaye - Kuruaye - Kuruaya - Juruna

Diahoi - Yahahi - Mura (Q14)

Emerillon

Enawene-Nawe - Enauene-Naue - Saluma (Q13 Mundurucu, Q22 Waiwai) - Saloema

Encabellado (E12) - Angutera - Icaguate - Pioje - Correguaje -Coto - Orejon - Sioni - Tama

Galibi (R9) - Kariben - Kalina - Calina - Karina -

Gaviao - Gavioes (O8) - Gaioes

Goajiro

Guahibo (C14) - Guahiba - Guahiva - Hiwi

Guajajara (O8, Q13) - Tembe

Guana - Vuana (J5, K7, K10) - Chana - Terena - Kinikinao - Layana

Guarani-Kaiova (M4)

Guaratägaja (P16) - Guarategaja - Guaratagaja -  Macurap

Guarayo - Guaraio (F23) - Huarayo - Tacana

Guarayu - Guaraiu (F11)  - Guarayu - Itatin

Guato (P15)

Guayana - Guyana - Guiana (Region) (R1)

Guayaki (K8) - Guayaquin - Guayaqui

Guinau (Q27) - Barauna

Hixkaryana-Xauiyana - Hischkaryiana - Schauiyana - Hishkauyana - Hishkaruyana - Waiwai

Huanyam - Chapacura

Huari - Huary - Tupari (P24)

Ingarico (S16) - Ingariko - Pemon

Iranxe (P19) - Irantxe - Iranche - Irantse - Paressi

Javae (P9) - Javahe - Karaja

Jivaro (D9) - Jivara - Canelos - Aguaruna - Huambisa - Achuara - Shuar

Juri - Manao (Q11) - Jurupixuna

Juruna (Q26) - Yuruna - Juruuna

Jurupixuna

Kaapor (O6) - Urubu - Tenetehara

Kaduene - Kashuena - Cashuena - Caduene - Katxuyana ???? - Kaxuyana

Kaingang (M3) - Caingang - Coroado

Kaingua (M4) - Caingua - Guarani

Kalapalo - Calapalo (P25) - Xingu

Kamayura - Camayura - Kamaiura (P6) - Xingu

Karaja - Caraja - Caraya (P9) - Javae - Javahe - Shambioa

Kariben (R9) - Carib - Caribi - Galibi - Culina - Kalina - Acawai - Accawayen

Karipuna (Rio Oyapock)

Karipuna - Pano - Chacobo

Katukina

Kawahib (P10) - Kawahiwa - Cawahib - Parintintin

Kayabi (P2) - Cayabi - Kajabi

Kayapo (P13) - Cayapo - Gorotire - Pao d‘Arco - Mekragnoti - Ira-amraire - Kubenkrakenh

Kraho (O8) - Krao - Crao - Timbira

Kreen-Akarore - Kren-Akrore - Kreen-Akrore - Kayapo

Kuikuro (P25) - Kuikoro - Xingu

Kuna

Lengua (K10) - Mascoi

Lilei-Enima

Machiguenga (E18) - Machiganga - Matsigenka - Matsiganga - Piro - Simirinch

Macu (C18, Q10, S5, S15) - Maku

Macurap (P16) - Makurap - Arua

Macushi (R11) - Macusi - Makuschi - Makusi  - Makuxi - Macuxy - Macooschie - Pemon

Mainatari - Marakana (S5) - Maracana - Macu

Manao (Q11) - Cayuishana - Juri - Pase - Passe - Uainuma

Maopityan (R13) - Wapisiana

Maquiritare (S20) - Makiritare -  Maionggong - Maiongkong - Mayonggong - Mayongong -  Mayoncong - Maschongkong - Maschongcong - Soto - Yekuana

Maropa - Maropo (F23) - Tacana

Mashco-Amarakaeri (E15) - Huachipari - Sirineri - Tuyuneri

Matako (I7) - Mataco

Maue (Q12) - Mauhe - Tupinambarana - Satere

Mayoruna (E16) - Manjerona - Manscherona - Maxuruna

Mehinaku (P18) - Mehinacu - Meinacu - Meinako - Xingu

Mbia - Siriono (F21)

Mojo (F15) - Mojos

Monde (P10) - Salamai - Salamay - Tupi-Kawahib

Monoiko

More-Itoreauhip (P12) - Itene - Chapacura - Tapacura - Uruku - Pacaas Novas - Tora

Motilone

Mundurucu (Q13) - Mundrucu - Munduruku - Maue

Nafuqua - Nafuka - Nahuqua (P25) - Nahukwa - Xingu

Nambicuara (P17) - Nambiquara - Nambikuara - Nambikwara

Oiana - Oyana (R12) - Wayana-Apalai - Rucuyen - Roucouyenne

Omagua (C8, Q15) - Omau-as - Omaguas

Orejon (C19, E12, F9)  - Orejones - Koto - Payau - Payagua - Tutaphiscos

Orejones (L4)

Pacaas Novas  (P12) - Pacahas Novas - Chapacura

Palikur (Q16) - Palicur - Pariukur -Wasa - Marawan - Maraon

Panare (S21) - Enepa - Mapoyo - Tamanac

Pano (E10) - Panobo - Chama

Paravilhano - Paravilhosa - Paravilhana - Paravilhona (Q22) - Parauillana - Paraviyana - Waiwai

Paressi (P19) - Parexi - Pareci - Cashiniti - Cazarini - Uaimare - Cabixi - Kabishi  - Cabischi

Parintintin (P10) - Pari-rign-rign - Paritin - Pari-uaia-Bararaty - Parnauat - Kawahib

Patamona - Kapon - Kapohng - Galibi - Culina - Acawai - Kariben

Pauixana (Q27) - Pauishana - Pauisiana - Barauna

Pauserna - Guarasu - Guarayo

Payagua (K12) - Cadigue - Agaz - Magach

Piapoco (C5) - Piapoko - Achagua

Piaroa-Saliva (S15) - Ature - Dearuwa - Mako

Porecramecan (O8) - Porecramecrans - Paragramacras - Timbira - Canela 

Porocoto (Q22) - Porokoto - Puricoto - Waiwai

Quito (D11) - Quijos - Yumbo

Ramkomekra - Ramcomecra (O8) - Canela - Timbira

Rigbatsa - Erikbaktsa - Erigbactsa - Erikpatsa - Arigpaktsa - Canoeiro (P22)

Rubanas-Roamayua

Rucuyen (R12) - Rucuyenne - Rukuien - Rukuyen - Wayana - Trio - Oyaricoulet

Saluma (Q13, Q22) - Saloema - Waiwai

Sanapana

Schiriana (Q18) - Shiriana - Shirishana - Xiriana - Yanomani

Shipibo (E10) - Shipipo - Chama

Setebo (E10) - Shetebo - Settebo - Setibo - Schetibo - Chama

Secoya (E12) Encabellado - Correguaje - Coto-Orejon-Payagua - Sioni - Tama

Serigong (S16) - Seregong - Serecong - Serekong - Yerikuna - Peri - Pemon

Stapecurus (Q22) - (Waiamiri-Atroari,Jawaperi)

Sicacao - Yuko (C10)

Siriono

Surui - Cinta Larga

Suya (P21) - Suia - Kayapo und Xingu

Tacana -Takana (F23) - Cavina - Huarayo - Maropo - Tiatinagua

Tacua (Peru)

Täler von Paucartambo - Chama

Tapanhuna - Tapanyuna - Kayabi (P2)

Tapiete (K13)

Tapirape (P22) - Canoeiro

Taruma (R13) - (früher im Gebiet der heutigen Waiwai)

Taulipang (S16) Taurepang - Pemon - Ingariko - Ingarico

Tenharim - Boca Preta (P10) - Bocas Pretas - Bocas Negras - Kawahib

Terena (K7) -Tereno - Terenos - Guana

Tikuna ((Q20) - Ticuna - Tucuna - Tukuna

Tirio (R12) - Trio - Tiriyo

Toba (I12) - Mataco - Matako

Tora (P12) - Chapacura

Toromona -Tacana

Trumai (P23) - Xingu

Tucano (Q19) - Tukano - Makuna  - Jucuna - Kobeua - Cubeo - Uanana - Wanana

Tupari (P24) - Munde - Kepkiriwat - Huari - Canoa

Tupinamba (Q9)

Tutapiroa

Txikao (P1)- Txicao - Xicao - Xingu

Txukahamae - Txucahamae - Txukahamai - Txukarramae (P13) - Kayapo und Xingu

Uaupe - Vaupe

Ucayali

Uitoto (C19) - Witoto - Bora-Miranha - Miranya - Imihita - Nonuya - Ocaina - Andoke - Andoque

Umotina (P8) - Umutina - Bororo

Urarina (E5) - Aguano - Chamicura - Cutinana

Uru-Eu-Wau-Wau - Jupau

Waiamiri-Atroari (Q22) - Wamiris - Waiyamara - Atroahy - Krischana - Chrichana - Yauapery

Waiwai (Q22) - Waiwe - Woyawai - Woiawai - Porocoto - Puricoto

Wapisiana (R13) - Wapishana - Vapixana - Vapidiana - Warpeshana - Vapeschana -Frasch

Warrau (S18) - Warao - Warow - Warrow - Uarau - Warraw - Warouwen - Warray

Waura (P18) - Xingu

Wayana-Apalai (R12) - Aparai - Roucouyenne - Uayana - Oyana - Oayana - Aloekoejana

Wayapi - Oyampi (Q8) - Oyambi - Wajapi - Uayapi - Oyapi

Wayoro (P16) - Macurap

Xavante (P20) - Chavante - Shavante

Xerente (P20) - Sherente - Cherente

Xikrin (P13) - Kayapo

Xingu (Region)

Xokleng - Shokleng - Botocudo

Yagua (E20) - Yahua - Jahua - Jauas - Janas - Peba -Yameo

Yamamadi (Q23) - Jamamadi - Jamamandi - Araua - Culino - Madiha - Pamana - Sipo

Yanomani (

Q18, R9) - Yanoama - Yanonami - Waika - Waica

Yaruma - Aipatse - Tsuva - Wayaru

Yaualapiti (P18) - Yawalapiti - Yaulapiti - Vaulapiti - Ualapiti - Xingu

Yecuana (S20) - Yekuana - Makiritare - Soto - Dekuana - Cunahana - Ihuruana

Yumbo

Yupau - UruEuWauWau  -

Yuracare (F25)

Zaparo (E22) - Saparo - Curarayes - kayapwö - Jivaro

Zoro ??

Zoe

to top
Valid XHTML 1.0 Transitional! ©2007-2025 G@HService, Volkmar Schlothauer Valid CSS!